Prevod od "faremo che" do Srpski


Kako koristiti "faremo che" u rečenicama:

Abbiamo raggiunto un punto della nostra relazione dove iniziano i suggerimenti, e saranno seguiti da "che cosa faremo", che finira' con un ultimatum.
Stigli smo do taèke u vezi kad poèinju nagoveštaji... Koji æe biti praæeni razgovorom o tome kuda ovo ide. To æe se završiti ultimatumom.
E noi lo faremo, che tu sia coinvolta o meno. Davvero?
Mi æemo ga ostvariti, bila ti ukljuèena ili ne.
Se non possiamo controllare quello che proviamo o... che pensiamo, non faremo che ferire le persone.
Ako ne možemo da kontrolišemo šta oseæamo ili o èemu razmišljamo, nastaviæemo da povreðujemo ljude.
Se non possiamo controllare quello che proviamo o che pensiamo non faremo che ferire le persone.
Ako ne mozemo kontrolirati ono sto osjecamo ili mislimo, samo cemo nastaviti povrijedivati ljude.
Non faremo che peggiorare le cose.
Samo æemo se još više sjebati.
E' la vostra giurisdizione, ma e' la nostra citta' e se possiamo aiutare lo faremo, che vi piaccia o no.
Možda je vaša nadležnost, ali ovo je ipak naš grad. Pa, ako možemo pomoæi, to æemo i uèiniti. - Svidjelo se vama ili ne.
Beh, se conosco Crowley, quel posto dovrebbe essere pieno cosi' di demoni, percio' non faremo che andare in giro finche' non vedremo gente brutta.
Ako dobro poznajem Crowleyja mjesto æe biti puno demona i zato æemo se voziti dok ne primijetimo nešto ružno.
Lo faremo, che ti piaccia o no.
Uèestvovaæemo, sviðalo ti se ili ne.
Mi piacerebbe molto fumarci un sigaro mentre parliamo di quanti soldi faremo. Che ne dice?
Voleo bih da zapalimo cigaru i govorimo o zaradi.
In tal caso, faremo che sia qui, in qualche modo.
U tom sluèaju, nateraæemo je nekako.
3.4226360321045s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?